Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Aumônerie des Lycées de St Maur-des-Fossés
24 mai 2009

Messe à l'église chaldéenne // Mass at the chaldean church

Ce matin nous étions quelques saint-mauriens à nous rendre à l'église Notre-dame de Chaldée à PAris dans le 18e. // This morning we were a few from St Maur to go and join the parishers of the chaldean church in Paris.

Nous y avions rdv avec Sémiramis, venue nous parler de son séjour en Irak lors des dernières JMJ, qui participe largement à la beauté de notre projet de jumelage et de dialogue avec la paroisse St Joseph d'Ankawa. // We met Semiramis there, who came in our chaplaincy to tell us about her stay in Irak for the last JMJ and takes a large part in the project of dialog with Ankawa.

Sept jeunes étaient présents, ainsi que des adultes investis aussi dans le projet. // Seven youngs were present with adults also interested in the project.

Une très belle messe (trilingue: araméen, arabe, français), des chants très méditatifs appréciés de tous, et une rencontre avec les paroissiens autour d'un café à l'issue de la célébration. // A very beautiful mass (3 languages: aramean, arabish and french), hymns apreciated by all and after a meeting with the parishers around a coffee.

Nous avons confié au Seigneur nos frères d'Ankawa et prié pour ceux qui souffrent pour leur Foi. // We pray God for our brothers in Ankawa and for all who suffer because of their faith.

IMG_6791

Certains d'entre nous ont partagé un pic-nic près de l'église avant de revenir à St Maur. // Some of us had a quick lunch together near the church before going back to St Maur.

IMG_6793

Publicité
Publicité
Commentaires
Aumônerie des Lycées de St Maur-des-Fossés
Publicité
Derniers commentaires
Publicité